Bài hát Jingle Bells (James Lord Pierpont) nổi tiếng được chuyển thể sang tiếng Việt & tiếng Trung

  1. Tác giả: LTTK CTV07
    Đánh giá: ✪ ✪ ✪ ✪ ✪

    luyen-th-thu-khoa-vn-Jingle-Bells.png
    luyen-thi-thu-khoa-vn-lime-01.jpg Jingle Bells (Tiếng chuông ngân), là một bài hát rất nổi tiếng trong chủ đề nhạc Giáng Sinh. Bài hát có sức ảnh hưởng rộng và được đa số những người quan tâm đến lễ Giáng Sinh thuộc mọi lứa tuổi thuộc lòng và hát trong dịp này cũng như được dịch ra nhiều ngôn ngữ trong đó có Tiếng Việt.
    luyen-thi-thu-khoa-vn-lime-01.jpg Độ ảnh hưởng và phổ biến của bài hát khiến nó nhiều lần bị nhầm tưởng là một bài hát dân ca. Bài hát được sáng tác lần đầu vào năm 1840 với tên gọi "One Horse Open Sleigh". Tác giả của bài hát là James S. Pierpont, một người sinh trưởng tại Medford tiểu bang Massachusetts, rất có năng khiếu về âm nhạc. Ban đầu, bài hát được sáng tác cho ngày lễ Tạ Ơn, nhưng đã bị nhầm thành nhạc Gíang Sinh do được trình diễn thành công trong đêm Gíang Sinh vào lúc mới sáng tác.
    luyen-thi-thu-khoa-vn-lime-01.jpg Năm 1840, Pierpont được giao sáng tác một nhạc phẩm đặc biệt để hát trong dịp Lễ Tạ Ơn. Khi đang ở nhà anh bắt gặp một nhóm người đang đua xe trượt tuyết giữa trời đông lạnh. Anh đã tham gia với họ và chiến thắng, cũng vào lúc đó, anh bị ấn tượng bởi những chiếc chuông kêu lanh canh gắn trên xe ngựa kéo. Bài hát được sáng tác trong đêm đó và được đánh thử nghiệm bằng cây đàn piano của bà hàng xóm Otis Waterman.
    luyen-thi-thu-khoa-vn-lime-01.jpg James tập bài hát đó cho ca đoàn nhà thờ Medford và hoà âm cho bài nhạc để trình diễn vào lễ Tạ ơn, ngày lễ quan trọng và có rất nhiều người tham dự tại New England lúc ấy. Bài hát được hoan nghênh và yêu cầu hát lại vào dịp Gíang Sinh tại nhà thờ dù phần lời bài hát có nội dung không phù hợp lắm với nhà thờ (đề cập đến cảnh ngựa đua xe trượt băng, lối hẹn hò trai gái và cá cược). Lần trình diễn này là một thành công lớn đến nỗi một số khách tới thánh đường dự lễ đã xin bản nhạc đem về địa phương của mình. Vì trình diễn vào lễ Gíang Sinh nên bài hát đã được xem như một bài hát Gíang Sinh thực thụ.
    luyen-thi-thu-khoa-vn-lime-01.jpg Pierpont tìm được người chịu xuất bản bài hát đó năm 1857,và đến năm 1864 khi tờ báo Salem Evening News đăng bài tường thuật câu chuyện về bản nhạc này khiến bài ca đã mau chóng phổ biến thành bản nhạc phổ thông nhất vùng New England rồi tràn xuống phía nam.
    luyen-thi-thu-khoa-vn-lime-01.jpg 20 năm sau đó, "Jingle Bells" có lẽ là bản nhạc hát dạo mùa giáng sinh được phổ biến nhất và là một trong những bản nhạc cổ nhất nước Mỹ. Bài hát ghi đậm ảnh hưởng vào những hình ảnh mùa Giáng Sinh trên các thiệp chúc mừng, sách báo, phim ảnh và cả những nhạc bản giáng sinh khác cho đến tận ngày nay.


    LTTK Education xin giới thiệu đến bạn Lời bài hát Jingle Bells tiếng Anh và chuyển thể tiếng Việt, tiếng Trung kèm Mp3 trong file. Hy vọng bạn sẽ tìm thấy những điều bổ ích mà tài liệu này mang lại nhé. Chúc quý bạn đọc thành công!

    ✪ ✪ ✪ ✪ ✪


    Link tải tài liệu:

    LINK TẢI TÀI LIỆU

    Lời bài hát (Tiếng Anh)
    Lời gốc

    Dashing through the snow,
    In a one-horse open sleigh,
    O'er the hills we go,
    Laughing all the way.
    Bells on bobtail ring,
    Making spirits bright,
    Oh what sport to ride and sing
    A sleighing song tonight.
    |: chorus:|
    Jingle bells, jingle bells, Jingle all the way!
    O what joy it is to ride
    In a one-horse open sleigh.
    A day or two ago I thought
    I'd take a ride
    And soon Miss Fannie Bright
    Was seated by my side
    The horse was lean and lank
    Misfortune seemed his lot
    He got into a drifted bank
    And we got upset
    |: chorus:|
    A day or two ago
    The story I must tell
    I went out on the snow
    And on my back I fell A gent was riding by
    In a one-horse open sleigh
    He laughed as there I sprawling lie
    But quickly drove away
    |: chorus:|
    Now the ground is white
    Go it while you're young
    Take the girls tonight and sing this sleighing song
    Just get a bobtailed bay
    Two forty is his speed Hitch him to an open sleigh and crack!
    You'll take the lead.
    |: chorus:|

    Lời hiện hành
    Performed on Celesta và Violin
    Dashing through the snow
    In a one horse open sleigh
    O'er the fields we go
    Laughing all the way
    Bells on bob tails ring
    Making spirits bright
    What fun it is to laugh and sing
    A sleighing song tonight
    Oh, jingle bells, jingle bells
    Jingle all the way
    Oh, what fun it is to ride
    In a one horse open sleigh
    Jingle bells, jingle bells
    Jingle all the way
    Oh, what fun it is to ride
    In a one horse open sleigh
    A day or two ago
    I thought I'd take a ride
    And soon Miss Fanny Bright
    Was seated by my side
    The horse was lean and lank
    Misfortune seemed his lot
    We got into a drifted bank
    And then we got upsot
    Oh, jingle bells, jingle bells
    Jingle all the way
    Oh, what fun it is to ride
    In a one horse open sleigh
    Jingle bells, jingle bells
    Jingle all the way
    Oh, what fun it is to ride
    In a one horse open sleigh yeah
    Jingle bells, jingle bells
    Jingle all the way
    Oh, what fun it is to ride
    In a one horse open sleigh
    Jingle bells, jingle bells
    Jingle all the way
    Oh, what fun it is to ride
    In a one horse open sleigh

    Jingle Bells 铃儿响叮当
    叮叮当叮叮当铃儿响叮当
    dīng dīng dāng dīng dīng dāng líng ér xiǎng dīng dāng
    Tinh tinh tang tinh tinh tang lính ới xẻng tinh tang
    Leng keng leng keng tiếng chuông leng keng
    我们滑雪多快乐我们坐在雪橇上
    wǒmen huá xuě duō kuài lè wǒmen zuò zài xuě qiāo shàng
    ủa mân hóa xuể tua khoai lưa ủa mân chua chai xuể treo sang
    Chúng mình trượt tuyết thật là vui, chúng mình ngồi trên xe trượt tuyết
    叮叮当叮叮当铃儿响叮当
    dīng dīng dāng dīng dīng dāng líng ér xiǎng dīng dāng
    Tinh tinh tang tinh tinh tang lính ới xẻng tinh tang
    Leng keng leng keng tiếng chuông leng keng
    我们滑雪多快乐我们坐在雪橇上
    wǒ mén huá xuě duō kuài lè wǒ mén zuò zài xuě qiāo shàng
    ủa mân hóa xuể tua khoai lưa ủa mân chua chai xuể treo sang
    Chúng mình trượt tuyết thật là vui, chúng mình ngồi trên xe trượt tuyết
    叮叮当叮叮当铃儿响叮当
    dīng dīng dāng dīng dīng dāng líng ér xiǎng dīng dāng
    Tinh tinh tang tinh tinh tang lính ới xẻng tinh tang
    Leng keng leng keng tiếng chuông leng keng
    我们滑雪多快乐我们坐在雪橇上
    wǒ mén huá xuě duō kuài lè wǒ mén zuò zài xuě qiāo shàng
    ủa mân hóa xuể tua khoai lưa ủa mân chua chai xuể treo sang
    Chúng mình trượt tuyết thật là vui, chúng mình ngồi trên xe trượt tuyết
    叮叮当叮叮当铃儿响叮当
    dīng dīng dāng dīng dīng dāng líng ér xiǎng dīng dāng
    Tinh tinh tang tinh tinh tang lính ới xẻng tinh tang
    Leng keng leng keng tiếng chuông leng keng
    我们滑雪多快乐我们坐在雪橇上
    wǒ mén huá xuě duō kuài lè wǒ mén zuò zài xuě qiāo shàng
    ủa mân hóa xuể tua khoai lưa ủa mân chua chai xuể treo sang
    Chúng mình trượt tuyết thật là vui, chúng mình ngồi trên xe trượt tuyết
    冲过大风雪
    chōng guò dà fēng xuě
    Trung cua ta phâng xuể
    Băng qua cơn bão tuyết
    他们坐在雪橇上
    tāmen zuò zài xuě qiāo shàng
    Tha mân chua chai xuể treo sang
    Bọn họ ngồi trên xe trượt tuyết
    奔驰过田野
    bēn chí guò tián yě
    pân trứ cua thén dể
    Băng qua cánh đồng hoang
    欢笑又歌唱
    huān xiào yòu gē chàng
    Hoan xeo dâu cưa trang
    Vừa hát vừa cười vui
    铃声响叮当
    líng shēng xiǎng dīng dāng
    Lính sâng xẻng tinh tang
    Tiếng chuông kêu leng keng
    你的精神多欢畅
    nǐ de jīng shén duō huān chàng
    Nỉ tờ chinh sấn tua hoan trang
    Tinh thần của cậu thêm khoan khoái
    今晚滑雪真快乐把滑雪歌儿唱嘿
    jīn wǎn huá xuě zhēn kuài lè bǎ huá xuě gēr chàng hēi
    Chin oản hóa xuể chân khoai lưa bả hóa xuể cưa trang hây
    Tối nay trượt tuyết thật là vui, đem bài ca trượt tuyết ra hát nào Hey!
    叮叮当叮叮当铃儿响叮当
    dīng dīng dāng dīng dīng dāng líng ér xiǎng dīng dāng
    Tinh tinh tang tinh tinh tang lính ới xẻng tinh tang
    Leng keng leng keng tiếng chuông leng keng
    我们滑雪多快乐我们坐在雪橇上
    wǒmen huá xuě duō kuài lè wǒmen zuò zài xuě qiāo shàng
    ủa mân hóa xuể tua khoai lưa ủa mân chua chai xuể treo sang
    Chúng mình trượt tuyết thật là vui, chúng mình ngồi trên xe trượt tuyết
    在一两天之前
    zài yī liǎng tiān zhī qián
    Chai y lẻng thiên chư trén
    Vào một hai ngày trước
    大雪出外去游荡
    dà xuě chū wài qù yóu dàng
    Ta xuể tru oai truy dấu tang
    Tuyết lớn tôi ra ngoài đi dạo chơi
    打扮美丽小姑娘
    dǎ bàn měi lì xiǎo gū niáng
    Tả pan mẩy li xẻo cu nèng
    Cô gái nhỏ trang điểm xinh đẹp
    她坐在我身旁
    tā zuò zài wǒ shēn páng
    Tha chua chai ủa sân páng
    Nàng ngồi ngay cạnh tôi
    那马儿瘦又老
    nà mǎr shòu yòu lǎo
    Na mả sầu dâu lảo
    chú ngựa kia vừa gầy lại vừa già
    它的命运多灾难
    tā de mìng yùn duō zāi nàn
    tha tờ minh uyn tua chai nan
    số kiếp chú ta nhiều tại họa
    把雪橇装进你旁边害的我们遭了殃
    bǎ xuě qiāo zhuāng jìn nǐ páng biān hài dé wǒ mén zāo le yāng
    pả xuể treo choang chin nỉ páng pen hai tứa ủa mân chao lờ dang
    để xe trượt tuyết đụng gần bên bạn hại chúng ta gặp phải tai vạ
    叮叮当叮叮当铃儿响叮当
    dīng dīng dāng dīng dīng dāng líng ér xiǎng dīng dāng
    Tinh tinh tang tinh tinh tang lính ới xẻng tinh tang
    Leng keng leng keng tiếng chuông leng keng
    我们滑雪多快乐我们坐在雪橇上
    wǒmen huá xuě duō kuài lè wǒmen zuò zài xuě qiāo shàng
    ủa mân hóa xuể tua khoai lưa ủa mân chua chai xuể treo sang
    Chúng mình trượt tuyết thật là vui, chúng mình ngồi trên xe trượt tuyết
    叮叮当叮叮当铃儿响叮当
    dīng dīng dāng dīng dīng dāng líng ér xiǎng dīng dāng
    Tinh tinh tang tinh tinh tang lính ới xẻng tinh tang
    Leng keng leng keng tiếng chuông leng keng
    我们滑雪多快乐我们坐在雪橇上
    wǒ mén huá xuě duō kuài lè wǒ mén zuò zài xuě qiāo shàng
    ủa mân hóa xuể tua khoai lưa ủa mân chua chai xuể treo sang
    Chúng mình trượt tuyết thật là vui, chúng mình ngồi trên xe trượt tuyết
    那里白雪闪银光
    nà lǐ bái xuě shǎn yín guāng
    Na lỉ pái xuể sản ín quang
    Nơi đó tuyết trắng lấp lánh ánh sáng bạc
    趁着年轻好时光
    chèn zhe nián qīng hǎo shí guāng
    Trân chợ nén trinh hảo sứ quang
    Nhân thời khắc tươi đẹp lúc còn trẻ
    带着心爱的姑娘
    dài zhe xīn ài de gū niáng
    Tai chợ xin ai tờ gu nèng
    Đưa người con gái mình yêu
    把滑雪歌儿唱
    bǎ huá xuě gēr chàng
    pả hóa xuể cưa trang
    hát bài hát xe trượt tuyết
    她有一匹栗色马
    tā yǒu yī pǐ lì sè mǎ
    tha dẩu y pỉ li sưa mả
    cô ấy có một con ngựa màu hạt dẻ
    它一日行千里
    tā yí rì xíng qiān lǐ
    tha ý rư xính tren lỉ
    một ngày nó đi được nghìn dặm
    我们把它套在雪橇上
    wǒ mén bǎ tā tào zài xuě qiāo shàng
    ủa mân pả tha thao chai xuể treo sang
    chúng mình buộc nó vào xe trượt tuyết
    就飞奔向前方
    jiù fēi bēn xiàng qián fāng
    chiêu phây pân xeng trén phang
    thế là phi như bay về phía trước
    叮叮当叮叮当铃儿响叮当
    dīng dīng dāng dīng dīng dāng líng ér xiǎng dīng dāng
    Tinh tinh tang tinh tinh tang lính ới xẻng tinh tang
    Leng keng leng keng tiếng chuông leng keng
    我们滑雪多快乐我们坐在雪橇上
    wǒmen huá xuě duō kuài lè wǒmen zuò zài xuě qiāo shàng
    ủa mân hóa xuể tua khoai lưa ủa mân chua chai xuể treo sang
    Chúng mình trượt tuyết thật là vui, chúng mình ngồi trên xe trượt tuyết
    叮叮当叮叮当铃儿响叮当
    dīng dīng dāng dīng dīng dāng líng ér xiǎng dīng dāng
    Tinh tinh tang tinh tinh tang lính ới xẻng tinh tang
    Leng keng leng keng tiếng chuông leng keng
    我们滑雪多快乐我们坐在雪橇上
    wǒmen huá xuě duō kuài lè wǒmen zuò zài xuě qiāo shàng
    ủa mân hóa xuể tua khoai lưa ủa mân chua chai xuể treo sang
    Chúng mình trượt tuyết thật là vui, chúng mình ngồi trên xe trượt tuyết
    叮叮当叮叮当铃儿响叮当
    dīng dīng dāng dīng dīng dāng líng ér xiǎng dīng dāng
    Tinh tinh tang tinh tinh tang lính ới xẻng tinh tang
    Leng keng leng keng tiếng chuông leng keng
    我们滑雪多快乐我们坐在雪橇上
    wǒmen huá xuě duō kuài lè wǒmen zuò zài xuě qiāo shàng
    ủa mân hóa xuể tua khoai lưa ủa mân chua chai xuể treo sang
    Chúng mình trượt tuyết thật là vui, chúng mình ngồi trên xe trượt tuyết
    叮叮当叮叮当铃儿响叮当
    dīng dīng dāng dīng dīng dāng líng ér xiǎng dīng dāng
    Tinh tinh tang tinh tinh tang lính ới xẻng tinh tang
    Leng keng leng keng tiếng chuông leng keng
    我们滑雪多快乐我们坐在雪橇上
    wǒmen huá xuě duō kuài lè wǒmen zuò zài xuě qiāo shàng
    ủa mân hóa xuể tua khoai lưa ủa mân chua chai xuể treo sang
    Chúng mình trượt tuyết thật là vui, chúng mình ngồi trên xe trượt tuyết
    叮叮当嘿
    dīng dīng dāng hēi
    Tinh tinh tang hây
    Leng keng leng keng hey!